Hoy os cuento todo sobre la I Edición del ARN Culture & Business Pride, ya que he tenido la gran suerte de participar como invitado y como conferenciante en una de las ponencias sobre la Comunicación convencional e Influencers.
Hi guys!
Today I tell you all about the I Edition of ARN Culture & Business Pride, since I have had the great luck to participate as a guest and as a lecturer on conventional Communication and Influencers.
El Festival comenzó el pasado lunes con el izado de bandera en la Playa de las Vistas por parte de la ex Primer Ministra de Islandia Johanna Sigurdardottir y del alcalde de la localidad de Arona, sede del Festival.
Esa misma tarde, tuvo lugar la primera Conferencia sobra la Homofobia en el Deporte con Rufino Arco y Antonio Hernández.
The Festival began last Monday with the hoisting of flag on the Beach of the Views by the former Prime Minister of Iceland Johanna Sigurdardottir and the mayor of the town of Arona, venue of the Festival.
That same afternoon, the first Conference on Homophobia in Sport took place with Rufino Arco and Antonio Hernández.
The week continued to advance with different Beach Conferences and Networking Brunches quite interesting; Like the one of Marta Fernandez (Lesworking), the activist Carla Antonelli or Violeta Assiego. All a set of values to visualize the collective LGTBIQ. I also had the opportunity to interview the first international model Hanne Gaby Odiele to declare herself Intersexual. Is awesome!
On Saturday, in addition to the Alan Turing Awards, I celebrated my 30th birthday with the surprise of some friends on the island. I take it one more time to thank all the congratulations! :)
El domingo, para cerrar con broche de oro, se celebró en la playa de Las Americas un concierto de clausura con artistas como Labaq, todo un descubrimiento; Marc Almond, Morcheeba y The Weather Girls entre otros.
On Sunday, to conclude with a gold medal, a closing concert was held on the beach of Las Americas with artists such as Labaq, a complete discovery; Marc Almond, Morcheeba and The Weather Girls among others.


Pero además de tener la oportunidad de conocer a personas super interesantes y disfrutar de todo lo que os he contado, pude sacar algo de tiempo para disfrutar y conocer mejor aún la isla.
But besides having the opportunity to meet super interesting people and enjoy everything that I have told you, I was able to take some time to enjoy and better know the island.
But besides having the opportunity to meet super interesting people and enjoy everything that I have told you, I was able to take some time to enjoy and better know the island.
Check some more pictures of my days for Arona and the rest of Tenerife!
Pictures by Pepe Torres y Áaron Ramos
No hay comentarios:
Publicar un comentario