Buenas tardes a todos!
Good afternoon everyone!
Otro día intenso en MBFWM17.
Another beautiful day on MBFWM17.
La mañana ha comenzado muy fuerte con el desfile de THE 2NDSKIN CO y su colección PORCELAIN que gira en torno a la rica historia de la
porcelana. La colección parte en un estampado central sobre el que gira el
resto de telas.
Los tonos que van desde los turquesas, azules, rojos,
blancos y naranjas han enseñado cortes estructurados, volúmenes sinuosos y la
extrema feminidad como componente fundamental.
The morning started with the show of The 2nd Skin Co and its
Porcelain collection that covers the rich history of porcelain. The collection was
based in a central print on which the rest of the fabrics revolve.
The presented tones were turquoises, blues, reds, whites and
oranges showed on structured cuts, sinuous volumes and extreme femininity as a
fundamental component.
ALVARNO nos ha presentado en esta 4ª jornada una colección que
propone una misma silueta que funciona en sus versiones día y noche, para una
mujer urbana que va transformándose en ultrasofisticada. El juego de luces ha
sido clave para las prendas con cristales de Swarovski y las pieles de Santiago del Palacio en su aparición en bufandas XL.
Alvarno has presented us in this 4th day a collection that
proposes the same silhouette that works in its versions day and night, for an
urban woman who is becoming ultrasophisticated. The game of lights has been the
key to the garments with Swarovski crystals and the animal skins of Santiago
del Palacio in their appearance in XL scarves.
JORGE VÁZQUEZ ha dado continuidad al día con una
escenografía muy peculiar ambientada en el circo. Ha mostrado una propuesta de
colores rosas, rojo caramelo, mostaza, azul marino, negro y blanco. Y mucha fantasía
con dibujos estelares, arlequines, propios del circo, brocados de inspiración asiática,
animales y tradicionales estampados florales.
JORGE VÁZQUEZ has given continuity to the day with a very
peculiar scenery set in the circus. It has shown a proposal of pink, red caramel,
mustard, navy blue, black and white. And a lot of fantasy with stellar
drawings, harlequins, typical of the circus, brocades of Asian inspiration,
animals and traditional floral prints.
DUYOS celebra por lo alto sus 20 años. Nos enamora con una
delicadeza de texturas y una artesanía impoluta. Los colores que han brillado
en la pasarela han sido el blanco, nude y negro.
DUYOS celebrates its 20 years. We fell in love with a delicacy of textures and an unblemished craftsmanship. The colors were white, nude and black.
Nos ha regalado un momento de mucha emoción y celebración
con iconos de la moda española como Judit, Nieves, Almudena, Vanesa, Verónica,
Laura, Madeleine, Marina, Cristina y Helena.
It has given us a emotional moment and celebration with icons of Spanish fashion like Judit, Nieves, Almudena, Vanesa, Verónica, Laura, Madeleine, Marina, Cristina and Helena.
El universo femenino de Duyos ofrece un desfile
protagonizado por modelos sin límites, con trayectorias profesionales que
trascienden la pasarela y que saben lo que quieren en su vida personal y
laboral. Diseñadoras, presentadoras, maestras o actrices.
The feminine universe of Duyos offers a show carried out by
models without limits, with professional trajectories that transcend the
catwalk and who know what they want in their personal and work life. Designers,
presenters, teachers or actresses.
De la pasarela a la calle. La colección que ha presentado JUANJO OLIVA hoy en la pasarela ha sido una combinación entre la elegancia y el estilo urbano. Cortes sencillos con colores lisos como el blanco, negro, marrón, nude… Y estampados muy sutiles tanto en modelo para mujer como para hombre.
De la pasarela a la calle. La colección que ha presentado JUANJO OLIVA hoy en la pasarela ha sido una combinación entre la elegancia y el estilo urbano. Cortes sencillos con colores lisos como el blanco, negro, marrón, nude… Y estampados muy sutiles tanto en modelo para mujer como para hombre.
From the show to the street. The collection presented by
JUANJO OLIVA today on the catwalk has been a combination of elegance and urban
style. Simple cuts with colors such as white, black, brown, nude ... And very simple prints in women's and men's
models.
La colección VOYAGE 360 de ESTHER NORIEGA es un viaje lleno
de colores y texturas de nuestros días que en ocasiones nos trasladan a
la década de los 80.
Ha salido del invierno oscuro y apagado y nos ha presentado
mucho color: tonos intensos de azul tinta, magenta, amarillo neón, lima,
esmeralda, marfil, negro y dorado sangre.
The VOYAGE 360 collection from ESTHER NORIEGA is a journey full of colors and textures of our days that sometimes take us back to the 80's. It has come out of dark winter and has given us a lot of color: intense shades of blue ink, magenta, neon yellow, lime, emerald, ivory, black and golden blood.
Han destacado elaboraciones especiales de 'paillete' en
'degradé' de diferentes tonalidades, así como bordados en pedrería con motivos
geométricos.
They
have emphasized special elaborations of 'paillete' in 'degradé' of different
shades, as well as rhinestone embroidery with geometric motifs.
J. LORENZO ha finalizado la jornada con una colección inspirada en una mujer urbana y
cosmopolita, que busca diseños elegantes a la vez que prácticos y desenfadados.
La nueva colección de Jesús Lorenzo para Groenlandia, apuesta por la innovación
y acerca la moda en piel a las últimas tendencias de vanguardia.
J. LORENZO has finished the day with a collection that has been inspired by an urban and cosmopolitan woman, who looks for elegant designs at the same time as practical and unconcerned. The new collection for Greenland, is committed to innovation and brings leather fashion to the latest avant-garde trends.
Artesanía, moda y creatividad se unen en una colección llena
de matices, siluetas y formas que presentan a una mujer joven y pragmática. Los
clásicos reinventados en clave sport. Propuestas que se inspiran en la
tendencia Sporty, el Maxi acolchado, el Trench y el Patchwork.
Crafts, fashion and creativity come together in a collection
full of nuances, silhouettes and forms that present a young and pragmatic
woman. The classics reinvented in sport key. Proposals that are inspired by the
Sporty trend, the Maxi quilting, the Trench and the Patchwork.
No hay comentarios:
Publicar un comentario